Общество с ограниченной ответственностью "Бета" ООО "Бета"
ИНСТРУКЦИЯ по охране труда для механиков зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов
№ 48-И
I . ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящая Инструкция разработана на основании действующих нормативных актов и предназначена для механиков, обслуживающих оборудование зерноочистительных агрегатов (агрегат) и зерноочистительно-сушильных комплексов (комплекс), при выполнении работ согласно профессии и квалификации.
II . ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1. Работники моложе 18 лет к работе в качестве механика зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов не допускаются. Работники перед допуском к самостоятельной работе по профессии механика зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов должны пройти: – обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медосмотры для признания годными к выполнению работ в установленном порядке (в случаях, предусмотренных законодательством); – обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда . Кроме того, работники должны изучить устройство и правила безопасной эксплуатации машин и оборудования агрегата, комплекса, получить соответствующее удостоверение . 2.1.1. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ, прохождение инструктажей и допуск к самостоятельной работе фиксируются в журнале регистрации проведения инструктажей на рабочем месте с указанием даты, темы, номера инструкции или ее наименования и сопровождаются подписями инструктируемого и инструктирующего. 2.1.2. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо остановить оборудование и поставить в известность работника, ответственного за безопасное производство работ ( мастера или начальника смены ). 2.1.3 . Для питья использовать воду только из кулеров или питьевых бачков . 2.1. 4 . Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (буфет, столовая).
2.2. М еханик зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов обязан: 2.2.1. С воевременно и точно исполнять распоряжения непосредственного руководителя . 2.2.2. С облюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии . 2.2.3. З нать действия при аварийных ситуациях, пути эвакуации и запасные выходы из цеха; уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения. 2.2. 4 . С облюдать порядок передвижения по территории организации . 2.2. 5 . Знать значения применяемых в организации знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования .
2.3. М еханику зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов запрещается: 2.3.1. Находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения . 2.3.2. Допускать посторонних лиц и лиц в нетрезвом состоянии в зону производства работ. 2.3.3. К урить на рабочем месте. К урить разрешается только в специально отведенных для этого местах .
2. 4 . М еханик зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов обязан соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов: – движущиеся машины и механизмы; – подвижные части производственного оборудования; – материалы, разрушающиеся конструкции; – повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов; – повышенное напряжение в электрической цепи, при замыкании которой оно может пройти через тело человека; – острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов и оборудования; – расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола); – повышенные запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; – повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; – повышенный уровень шума на рабочем месте; – повышенный уровень вибрации; – повышенная или пониженная влажность воздуха; – повышенная или пониженная подвижность воздуха; – недостаточная освещенность рабочей зоны; – повышенный уровень ультрафиолетовой радиации.
2.4.1. Опасные состояния: – наличие в бункерах и завальных ямах слоя зерна глубиной более 1,5 м; – повышенная концентрация углекислого газа в приямках норий; – наличие открытых движущихся (вращающихся, перемещающихся) частей машин и механизмов; – наличие в конструкции машин узлов и деталей, нагретых до температуры 60 °С и выше; – напряжение электрического тока (свыше 42 В) на частях машин и оборудования, вызванное ошибками в электросхеме , нарушениями изоляции или неисправностью контуров заземления; – отсутствие или неисправность заземления ( зануления ) машин и механизмов, снабженных электроприводом, и пульта управления; – недостаточная освещенность рабочей зоны; – скользкие поверхности средств доступа, проходов и площадок к рабочим местам, местам обслуживания и средствам пожаротушения; – отсутствие замка на люке для доступа в бункер-накопитель или его открытое состояние; – отсутствие или неисправность перил лестниц и площадок для обслуживания верхних головок норий; – отсутствие предохранительных решеток на завальных ямах, приемных бункерах; – острые кромки, заусенцы узлов машин, инструмента.
2.4.2. Опасные действия: – устранение технических (технологических) отказов при работающем двигателе машин, оборудования или не отключенных от сети; – отдых работников в неустановленных местах (бункерах, приямках и др.); – использование машин, инструмента, инвентаря и приспособлений не по назначению и в неисправном состоянии; – использование случайных предметов в качестве опор и подставок во время работы или ремонта машин и оборудования; – работы на высоте при неогражденных площадках; – работа или нахождение под поднятым грузом; – работа в одежде с длинными полами, широкими рукавами, в фартуках.
2.5. При работе следует использ овать комбинезоны хлопчатобумажные из пыленепроницаемой ткани.
2.6. При проведении работ в зонах с повышенной концентрацией пыли следует использ овать респираторы с противопылевым патроном.
2.7. Зерноочистительные агрегаты, комплексы, в зависимости от их мощности, должны быть обеспечены комплектом пожарного инвентаря (химическими огнетушителями, бочкой с водой, ведрами, баграми, лопатами, ящиками с песком, приставными лестницами), который размещается на видных и доступных местах, вблизи пульта управления.
2.8. Помещение агрегата или комплекса должно быть обеспечено устройством для подачи сигнала тревоги в случае возникновения пожара.
2. 9 . Для сбора и временного хранения мусора, зерновых отходов, соломистых остатков должны быть отведены специальные места на расстоянии не менее 15 м от здания агрегата, комплекса.
2.1 0 . М еханику зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов необходимо: – и зучит ь правила пользования средствами пожаротушения, обеспечьте к ним свободный доступ. Не использ овать пожа рный инвентарь для других целей; – и зучит ь приемы освобождения пострадавших от действия электрического тока и оказания первой доврачебной помощи при травмировании работников.
2. 1 1 . Находясь на работе, механик зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов обязан выполнять Правила внутреннего трудового распорядка.
2. 1 2 . М еханик зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов должен немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении признаков острого заболевания.
III . Требования безопасности перед началом работы
3.1. Перед началом работы механик зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов обязан: 3.1.1. Осмотр еть средства индивидуальной защиты, убедит ься в их исправности и соответствии нужному размеру. Надет ь средства индивидуальной защиты, заправ ить и застегн уть спецодежду на все пуговицы, не допуска я свисающих концов, под обрать волосы под головной убор. Косынку следует повязывать так, чтобы не было свободно свисающих концов. 3.1 .2. Не переодевать ся вблизи вращающихся или движущихся деталей и механизмов машин и оборудования. 3.1 .3. Убедит ь с я , что в помещении пульта управления агрегатом, комплексом имеются: – запас предохранителей и сигнальных ламп; – набор инструментов; – указатель напряжения; – комплект защитных средств; – аптечка; – инструкция по охране труда. 3.1 .4. Убедит ь с я в отсутствии зерна в приямках норий. В случае его обнаружения сообщит ь заведующему током и с помощью выделенных вспомогательных работников убр ать . 3.1 .5. Осмотр еть рабочие органы машин и при обнаружении неисправностей устранит ь их. 3.1 .6. Провер и т ь затяжку болтовых соединений, при необходимости произве сти затяжку. 3.1 .7. Отрегулир овать машины в соответствии с выбранной технологической схемой работы агрегата, комплекса. 3.1 .8. Прове сти смазку узлов и механизмов машин в соответствии с таблицей смазки машин и оборудования, входящих в состав агрегата, комплекса. 3.1 .9. Провер ит ь натяжение ковшовой ленты нории, цепных и ременных передач, а также правильность центровки ковшовой ленты на барабанах. 3.1 .10. Осмотр еть токопроводящие кабели (провода) и убедит ь с я в целостности изоляции. В случае обнаружения нарушения изоляции вызв ать электрика. 3.1 .11. Провер ит ь надежность соединения заземляющих проводов с корпусами пульта управления электрифицированных машин и установок. 3.1 .12. Провер ит ь исправность перил стационарных лестниц и площадок для обслуживания верхних головок норий. Они должны быть высотой не менее 1,0 м, иметь вертикальные стойки с шагом не более 1,2 м и продольное ограждение на высоте 0,5 - 0,6 м от пола. 3.1 .13. Убедит ь с я в том, что люк в полу для доступа в бункер-накопитель зерна закрыт на замок. 3.1 .14. При проведении работ по подготовке агрегата, комплекса к работе на пульте управления вывесит ь предупредительную надпись "Не включать! Работают люди!". 3.1 .15. Убедит ь с я в наличии и исправности эвакуационной и переносной лестниц. 3.1. 16 . Проверить наличие и исправность инструмента, инвентаря и приспособлений: – молоток должен иметь поверхность бойка слегка выпуклую, гладкую, без выбоин и наклепов, он должен быть надежно насажен на деревянную ручку и расклинен заершенным металлическим клином; – гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не должны иметь выработки, трещин, забоин и заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях; – напильники, шаберы, стамески, долота и другой ручной инструмент должны иметь ручку с металлическим кольцом, предохраняющим ее от скалывания. Рабочие части инструмента должны быть правильно заточены и не иметь забоин и других повреждений; – ручки ручного инструмента должны быть изготовлены из сухого дерева твердых и вязких пород (клен, дуб, вяз, рябина и т.п.). Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусенцев, сучков и следов масла, с продольным расположением волокон по всей длине; – ударные инструменты (зубило, бородок, просечка, керн и т.п.) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусенцев; – отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закрепленным в ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани; – тара, носилки и т.п. должны быть исправны, не иметь торчащих гвоздей, прутьев, сломанных досок и т.д.; – для переноски инструментов, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему выделяется сумка или легкий переносной ящик. 3.1. 17 . Не приступать к работе на неисправной машине (агрегате, оборудовании) при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты, не пользоваться неисправным инструментом, инвентарем и приспособлениями. 3.1. 18 . Убедиться, что рабочие места, площадки и лестницы (машин и производственных зданий) не захламлены посторонними предметами, не залиты маслом, топливом и другими техническими жидкостями, не засыпаны технологическим продуктом, не загрязнены комьями земли.
3.2. Обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, инвентаря, электропроводки и других неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе только после их устранения.
IV . Требования безопасности во время работы
4.1. Во время работы механик зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов обязан: – в ыполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ; – не поручать свою работу необученным и посторонним лицам .
4.2. При выполнении работ механик зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов обязан соблюдать следующие требования охраны труда (с учетом характера выполняемой работы): 4.2 .1. Перед пуском оборудования агрегата, комплекса нажатием на кнопку "Сигнал" подат ь звуковой сигнал, предупреждающий обслуживающий персонал о начале работы. 4.2 .2. Начина ть включение двигателей в работу согласно выбранной технологической схеме, навстречу потоку зерна. При этом включение очередного двигателя производит ь после полного включения предыдущего. 4.2 .3. Не оставля ть без присмотра работающее оборудование агрегата комплекса. 4.2 .4. Не допуска ть посторонних лиц в рабочие помещения агрегата, комплекса. 4.2 .5. Устранение неисправностей машин и оборудования, очистку рабочих органов от забиваний и регулировку проводит ь только при отключенных от сети и полностью остановленных машинах и оборудовании. 4.2 .6. Для обслуживания высокорасположенных над уровнем пола элементов оборудования польз оваться лестницей-стремянкой или переносной лестницей с опорными наконечниками, исключающими возможность скольжения ее по полу. 4.2 .7. Уход за верхними головками норий проводит ь с площадки, огражденной перилами высотой не менее 1 м и имеющей лестницу. 4.2 .8. Перед очисткой норий от завала зерном выключит ь привод, откр ыть люк в нижней головке и специальным скребком (а не руками) удалит ь зерно. После устранения завала очистит ь приямки норий с помощью помогающих работников, провер ит ь натяжение ковшовой ленты, закр ыть смотровые люки и люк нижней головки нории. 4.2 .9. Во время работы агрегата, комплекса и при их остановке не допуска ть нахождения людей в бункерах и не спуска ться в них сами, т ак к ак возможно несогласованное открытие заслонки бункера и затягивание человека зерновой массой. При необходимости спуск в бункер-накопитель агрегатов, комплексов выполнять в следующей последовательности: – отключит ь агрегат, комплекс; – постав ить одного работника у выгрузного отверстия бункера-накопителя с целью предотвращения открытия заслонки и выгрузки зерна; – откр ыть люк и предохранительную решетку для доступа рабочего в бункер-накопитель; – работника, спускающегося в бункер-накопитель, обвя зать спасательным поясом со страховочным канатом; – организ овать страховку работника во время его работы в бункере-накопителе; – по окончании работ в бункере-накопителе закр ыть предохранительную решетку и люк на замок. 4.2 .10. При необходимости проведения работ в завальных ямах (приемных бункерах): – остановит ь агрегат, комплекс; – вывесит ь на пульте управления предупредительный плакат "Не включать! Работают люди!"; – доложит ь заведующему (механику) током о необходимости проведения работ и после организации страховки по исключению въезда автомашин под разгрузку откр ыть доступ (решетку) в яму (бункер) для спуска работников. По окончании работ убедит ься , что в яме (бункере) не остались люди и отсутствуют посторонние предметы, установит ь на место предохранительную решетку. 4.2 .11. После устранения неисправностей, забиваний или проведения регулировок установит ь на место защитные ограждения или другие защитные приспособления. Запрещается запуск и работа агрегата, комплекса без защитных ограждений (приспособлений) вращающихся и движущихся частей машин и оборудования. 4.2 .12. Не допуска ть скопления пыли, соломистых отходов, зерновых остатков и другого мусора в рабочем помещении и вокруг машин. 4 .2.1 3 . Работу проводить в соответствии с полученным заданием и технологией. 4.2. 14 . Проезд к месту работы и обратно осуществлять только на автобусах и оборудованных для перевозки людей транспортных средствах. Запрещается проезд в кузовах тракторных прицепов и на не оборудованных для этих целей автомобилях. 4.2. 15 . Не находиться на пути следования движущейся машины (агрегата). Не приближаться с боковой стороны к движущейся машине на расстояние менее 5 м. Приближаться к машине (агрегату) на меньшее расстояние только после уведомления водителя и полной остановки машины (агрегата). 4.2. 16 . В случае прекращения в процессе работы подачи топлива, электрической энергии, появления посторонних шумов, вибрации, запаха гари, поломки ограждений и т.д. заглушить или отключить обслуживаемую машину (установку, оборудование) и сообщить мастеру (начальнику) смены . 4.2.17 . Не включа ть и не останавлива ть (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, оборудование, работа на которых работнику не поручена руководителем. 4.2. 18 . Во время работы не применя ть приемы, ускоряющие работу, за счет нарушения требований безопасности. 4.2. 19 . Во избежание несчастных случаев в охранной зоне линий электропередачи (ЛЭП): – не работа ть под оборванными проводами и не приближа ться к ним и опорам ближе чем на 20 м; – прекратит ь работу при сильном ветре, грозе, дожде и удалит ься за пределы охранной зоны на расстояние не менее 40 м; – не предпринима ть самостоятельных мер к снятию с машины упавшего провода; – не прикасат ь с я к опорам, не влезат ь на них. 4.2. 20 . Во время работы использ овать положенные средства индивидуальной защиты.
V . Требования безопасности в аварийных ситуациях
5 .1. В случае обнаружения повреждений в пульте управления, проводке или появления на корпусе машины напряжения немедленно прекратит ь работу и остановит ь агрегат, комплекс. Выключить общий рубильник, выз вать дежурного электромонтера. Все повреждения электроприводов, пульта управления, силовой и осветительной сетей должен устранять только электромонтер. 5 .2. При внезапном возникновении аварийной ситуации наж ать кнопку "Стоп" с грибовидным толкателем для аварийного одновременного отключения всех двигателей машин агрегата, комплекса. 5.3. Соблюда ть осторожность при обнаружении взрывоопасных предметов (гранат, снарядов, мин и т.д.). При обнаружении этих предметов работу прекратит ь , обознач и т ь место и сообщить мастеру (начальнику) смены об их обнаружении. 5 . 4 . В случае возникновения пожара на стационарных объектах вызв ать пожарную команду, сообщить мастеру (начальнику) смены и при нять меры к ликвидации очага загорания. 5 . 5 . При поражении работника электрическим током как можно быстрее освободит ь пострадавшего от его действия (продолжительность действия тока определяет тяжесть травмирования), для этого быстро отключит ь рубильник или другое устройство. 5 . 6 . При невозможности быстрого отключения электроустановки при нять меры по освобождению пострадавшего от токоведущих частей: – при освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода под напряжением до 1000 В польз оваться веревкой, палкой, доской или другими сухими токонепроводящими предметами или оттян у т ь пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой; – если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложит ь себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электр ический ток подставку и отделить провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать, по возможности, одной рукой; – если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделит ь пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду. Соблюда ть при этом описанные выше меры безопасности; – при оттаскивании пострадавшего за ноги не каса ться его обуви или одежды, если руки оказывающего помощь не изолированы или плохо изолированы, т ак к ак обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наде т ь диэлектрические перчатки; при их отсутствии обмота ть руки шарфом или использ овать любую другую сухую одежду; – если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубит ь провода топором с сухим деревянным топорищем или перекусите их инструментом с изолированными ручками (пассатижи, кусачки). Переруба ть и перекусыва ть провода следует пофазно , т о е сть каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей; – если поражение произошло на ЛЭП, прибегн уть к короткому замыканию всех проводов, для этого наброс ит ь на них проволоку, металлический трос или голый провод. Перед замыканием проводов ЛЭП один конец набрасываемого провода заземлит ь (подсоединит ь к металлической опоре, заземляющему спуску и т.д.). Следит ь за тем, чтобы набрасываемый провод не коснулся пострадавшего или людей, оказывающих помощь. 5 . 7 . Если пораженный находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком "подпрыгни" застав ить его действовать правильно. 5 . 8 . При возникновении пожара на электроустановках первый заметивший загорание должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику цеха. 5 . 9 . При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных произве сти отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попыта ться перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками. 5 . 10 . При тушении пожара под напряжением польз оваться углекислотными ручными огнетушителями типа ОУ-2, ОУ-5, ОУ-8 или стационарным типа ОСУ-5, а также углекислотно- бромэтиловыми ОУБ-3, ОУБ-7, при этом не прикасайтесь к проводам и кабелям, корпусам электроустановок. Можно использовать для тушения сухой чистый песок. При пользовании огнетушителями ОП-1 и ОП-2 не направля ть струю порошка на раскаленные предметы – возможен взрыв. 5 . 11 . Не применя ть для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химически-пенные или химически-воздушно-пенные огнетушители. 5. 12 . Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и при необходимости организована его доставка в учреждение здравоохранения.
VI . Требования безопасности по окончании работы
6.1. По окончании работы механик зерноочистительных агрегатов и зерноочистительно-сушильных комплексов обязан: – п риве сти в порядок рабочее место ; – о чистит ь инструмент, приспособления и уложит ь в отведенное для них место; – в ым ыть руки и лицо теплой водой с мылом или при нять душ; – пр и сдаче смены сообщит ь сменщику о техническом состоянии машины или оборудования и расска зать об особенностях выполнения работы.
6.2. Обо всех замеченных неполадках механизмов, возможных опасностях в ходе работы необходимо сообщить мастеру (начальнику) смены .
Инструкцию составил а :
Начальник отдела кадров _________________________ Е.В. Васильева
Юрист _________________________ Н.А. Павлов